2008年8月19日 星期二

twisted 糾結

twisted 糾結

我打結了,綁在一起,打不開了,很煩,需要立即的反應去對付一些棘手的問題,或是優雅地反擊.
我的對手竟是一個孩子跟一個媽.一句話說要不要跟你核對時間,反義就是你怎麼常遲到,我當然想早到,但是每次都下雨塞車就晚了,我只能說抱歉,如果你不能忍受,OK 我們說byebye. 我想該作點反擊,不過最好是即時的,而不是對上的,我知道那種似敵似友的工作關係,可以讓人維持競爭力.她的女兒我在下課後迎面遇上,一種似笑非笑的表情好像贏得什麼勝利,就是打小報告的臉.恩,那我也要繃緊一點神經,想一些對策去應對.


從歡喜來鬥陣這個節目得到的靈感,你知道對抗關係是永遠存在,同事,朋友,男女.

我只想曲中求直.

說了晚安你沒有回,我心裡有點不舒服,但是想一想這樣讓我覺得很輕鬆,這樣不窒息的感覺就正是我要的吧,我也只是想要早早去睡覺,所以說了晚安,很高興你不會囉哩八嗦.

沒有交集的溝通就是多說無益,我早就了解,作正事最重要,打個game都比說話好.


我已經和自己習慣20多年了.


I am twisted. I don't like a girl and her mother. Her mother says, "what's wrong with your watch?" "You are late" is the sentence she wants to say. That day I go downstairs and see the girl. Her evil smile reveals that she may speak something ill behind someone. OK. I get to handle this and take care.

There is always a fight among people. But I know what I want.


Hey, You never return my "good night." I mind this a little bit. Then I am released because I think I can have a easy relationship. No bound no limit. Thanks for your laziness. Let me say two words and let me go to bed anytime I want.

I hate to explain anything if no one want to listen to. I always know business is always the priority. Even games are much worthier explanations.

That's me. More than twenty years old.

沒有留言: